"It is a question of attitude", escribió Barby Silenzi en un inglés improvisado y posando sensual con un elemento de limpieza.
La bailarina, ex pareja de Francisco Delgado, equivocó la traducción al inglés de la palabra "cuestión" y en un espaninglish complicado acabó usando el término que en castellano significa "pregunta".
Los haters no tardaron en corregirle el yerro aunque sus fans se enfocaron más en la imagen que en el texto que la acompañaba.
Claramente, la joven utilizó el traductor de Google para escribir en inglés "es una cuestión de actitud". En realidad, la frase que debió haber elegido sería "it is a matter of attitude".
