Cooperacfión internacional

Xi: Promover la cooperación de alta calidad

El presidente revela importantes medidas que China adoptará para apoyar la construcción conjunta de la BRI

China establecerá ventanas de financiamiento por un total de 700.000 millones de yuanes (u$s 95.800 millones) a través de dos bancos de desarrollo para apoyar proyectos involucrados en la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI, por sus siglas en inglés), mientras que se inyectarán 80.000 millones de yuanes adicionales al Fondo de la Ruta de la Seda para promover la cooperación, indicó el presidente chino, Xi Jinping, el 18 de octubre.

Xi hizo estas declaraciones en un discurso pronunciado en la ceremonia inaugural del tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional en Beijing. Para llevar a cabo una cooperación práctica, sostuvo que el Banco de Desarrollo de China y el Banco de Exportación e Importación de China establecerán respectivamente una ventana de financiamiento de 350.000 millones de yuanes. “Todos estos fondos van a respaldar los proyectos de la Franja y la Ruta a la luz de las reglas comerciales y de mercado”. Al evento asistieron más de 20 jefes de Estado y de Gobierno y altos representantes gubernamentales, así como responsables de organizaciones internacionales.

Xi señaló que en la Conferencia de CEO celebrada durante el foro se habían firmado acuerdos de cooperación por valor de u$s 97.200 millones.

En su discurso, pidió profundizar la cooperación de alta calidad para construir un mundo abierto, inclusivo, interconectado y de desarrollo común para todos, y advirtió contra las “sanciones unilaterales, la coacción económica y el desacoplamiento y las disrupciones en las cadenas de suministro”.

Anunció ocho medidas principales que China tomará para apoyar la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, incluidos esfuerzos para construir una red multidimensional de conectividad de la BRI, apoyar una economía mundial abierta, promover el desarrollo verde y fomentar la innovación científica y tecnológica.

Este año se cumple el décimo aniversario de la BRI. Xi elogió el desarrollo de la cooperación de la Franja y la Ruta en la última década y dijo que la red de conectividad global integrada por corredores económicos, rutas de transporte internacional y autopistas de información ha fomentado efectivamente el flujo de mercancías, fondos, tecnologías y personas entre las diversas naciones.

Más de 150 países y más de 30 organizaciones internacionales han firmado documentos para la construcción conjunta de la Franja y la Ruta. Basada en los principios de planificación, construcción y beneficios conjuntos, la cooperación de la Franja y la Ruta se ha extendido desde el continente euroasiático hasta África y América Latina y el Caribe. Trasciende las diferencias entre civilizaciones, culturas, sistemas sociales y etapas de desarrollo, y ha abierto un nuevo camino para los intercambios y la colaboración entre países, indicó Xi.

Mientras llamaba a promover la cooperación de ganancias compartidas, instó a los países con un desarrollo económico más rápido a echar una mano a sus socios que aún no les han alcanzado. “Debemos tratarnos como amigos y socios, respetarnos y respaldarnos mutuamente y ayudarnos el uno al otro a tener éxito”, afirmó. “Si uno toma el desarrollo de otros como amenaza y la interdependencia económica como riesgo, no mejorará su propia vida ni tendrá un desarrollo más rápido”.

Enfatizó que la BRI tiene como objetivo promover la conectividad, los beneficios mutuos y el desarrollo común. “La confrontación ideológica, la rivalidad geopolítica y la política de bloques no son una opción para nosotros”.

Como parte de sus esfuerzos para ampliar la apertura, China establecerá zonas piloto para la cooperación en el comercio electrónico de la Ruta de la Seda y firmará más tratados de libre comercio y acuerdos sobre la protección de inversión con más países, señaló Xi. “Eliminaremos todas las restricciones sobre el acceso de la inversión extranjera en el sector manufacturero”, añadió.

China seguirá avanzando en una apertura de alto nivel del comercio de servicios y la inversión transfronterizos, expandirá el acceso al mercado de productos como los digitales, y profundizará la reforma en terrenos como las empresas estatales, la economía digital, la propiedad intelectual y las adquisiciones gubernamentales, sostuvo el presidente.

Señaló que China celebrará anualmente la Exposición Global de Comercio Digital. “En los próximos cinco años, se espera que el volumen total del comercio de bienes y de servicios de China superen u$s 32 billones y u$s 5 billones, respectivamente”.

Durante el foro se alcanzaron un total de 458 resultados, incluidas una serie de iniciativas de cooperación internacional y diversos acuerdos de colaboración, según un comunicado emitido después del evento.

En una conferencia de prensa celebrada después del foro, el ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, destacó los resultados del foro. Sostuvo que estos demuestran que el desarrollo pacífico y la cooperación de ganancias compartidas se ajustan a la tendencia general de los tiempos y a las aspiraciones de los pueblos, mientras que la confrontación y el desacoplamiento de la Guerra Fría van contra la corriente de la historia y están condenados al fracaso.

Palabras clave del presidente Alberto Fernández en la inauguración del foro

En un momento en el que las hegemonías se diluyen, las regiones crujen y el multilateralismo busca afianzarse, el planteo de la Franja y la Ruta constituye una prometedora iniciativa de cooperación global, nacida de la idea de la “contribución conjunta”.

Para nosotros —respetuosos del multilateralismo— la iniciativa se nos presenta como un mecanismo de relacionamiento entre países, que no compite con las estructuras regionales existentes, sino que se alinea con ellas y aprovecha sus fortalezas.

Zhou Jin colaboró con esta nota.

Temas relacionados: