Lenguas

4 palabras indígenas que son intraducibles al español

Más de 23 lenguas indígenas de México corren riesgo de desaparecer debido a la mala o nula relación que hay con sus pueblos

Cada lengua es la representación de una cultura, de un pueblo, de una historia, y en muchas ocasiones hay palabras que no pueden ser traducidas a otros idiomas.

En esta ocasión te diremos 5 palabras en lenguas indígenas intraducibles al español. ¿Las conocías?

►TE PUEDE INTERESAR: Alzheimer: esto es lo que le sucede a tu cerebro si hablas dos idiomas, según la ciencia

Lenguas indígenas.jpg
Lenguas indígenas. 

Lenguas indígenas.

¿Qué palabras indígenas no tienen traducción al español?

Estas palabras fueron recolectadas a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). Las 4 palabras que compartiremos a continuación provienen de lenguas originarias de México, que en la práctica no tuviesen una traducción a español.

Ndumui

Una tristeza profunda que se manifiesta desde el corazón hasta el estómago.

Xidhu

Estado mental, emocional y espiritual que implica abstenerse de hacer algunas acciones o adoptar ciertas actitudes.

Esom

Aquellas cosas que aparecen o desaparecen sin motivo aparente.

►TE PUEDE INTERESAR: Cuántos idiomas hablan las hijas de Máxima Zorreguieta

Ch'uelel

Se refiere al conjunto de conocimientos y creencias que habitan en las personas y en los objetos tradicionales. Es una fuerza intangible que conecta a las personas con su cosmovisión y trasciende las definiciones de espíritu o alma.

Lenguas indígenas (1).jpg
Lenguas indígenas. 

Lenguas indígenas.

¿Cuántas lenguas indígenas se hablan en México?

En México se hablan 68 lenguas indígenas. Algunas de ellas son Álgica, Yuto-nahua, Cochimí-yumana, Seri, Oto-mangue, Maya, Totonaca-tepehua, Tarasca, Mixe-zoque, Chontal de Oaxaca.

Por otro lado, algunas de las lenguas indígenas más habladas en México son:Náhuatl, Chol, Totonaca, Mazateco, Mixteco, Zapoteco, Otomí, Tzotzil, Tzeltal.

Según diversos estudios realizados por el Gobierno de México, alrededor de 23 de estas lenguas están en riesgo de desaparecer debido a las condiciones adversas en las que se han relacionado con la sociedad no indígena.

Las más amenazadas son cakchiquel, chichimeca jonaz, chocho, chuj, cochimí, cucapá, guarijío, ixcateco, ixil, jacalteco, kekchí, kicapú, kiliwa, kumiai, lacandón, matlatzinca, mocho, pa ipai, pápago, pima, quiché, seri y tlahuica.

Temas relacionados: