Indudablemente, "El Chavo del 8" es una historia que nació en México, pero llegó a todo el mundo. La simpatía de los personajes y la dura historia del protagonista conquistaron corazones por doquier; además, llevaron la cultura de su país de origen a cada rincón del mundo.

►TE PUEDE INTERESAR: Cuál era la casa del Chavo del 8 y cómo llegó a la vecindad

En definitiva, México es un país rico en detalles, cultura y paisajes, algo que "El Chavo del 8" logró llevar a todo el mundo con su historia tan querida. Entre todo lo que transmitió, se encuentran esa cantidad de palabras que las personas que no nacieron en México no logran entender y acá te contamos su significado.

Qué significan los mexicanismos más conocidos de "El Chavo del 8"

Sin lugar a dudas, los chistes sanos que se contaban en la serie "El Chavo del 8" hicieron reír a carcajadas a miles de personas en todo el mundo; además hasta se convirtieron en parte de los dichos de todos aquellos fanáticos que lo ingresan en cualquier charla solo para homenajearlos.

chavo del 8.png
El Chavo del 8.

El Chavo del 8.

Desde Quico a Don Ramón y pasando por personajes como el Chavo o la Chilindrina, muchas de las palabras que solían nombrar en los distintos capítulos no eran verdaderamente entendidos por sus seguidores. Esto se debe a que son palabras propias de México.

►TE PUEDE INTERESAR: Cuánto dinero le debe de renta Don Ramón al Señor Barriga

Algunas de ellas y sus respectivos significados son:

vecindad chavo.png
El Chavo del 8.

El Chavo del 8.

  • Patas de chichicuilote: se trata de las extremidades inferiores de un ave mexicana que se caracteriza justamente por su delgadez extrema.
  • Ni que fuera huachinango: esto está referido a un pez de color rojo que es muy famoso en las tierras de México. El Chavo del 8 lo nombra cuando Don Ramón le pide que sea discreto sobre algo.
PortadaUNO (8).jpg
El Chavo del 8.

El Chavo del 8.

  • Tinaco desparramado: es una referencia que los personajes suelen utilizar al hablar del Señor Barriga y tiene que ver con las grandes fuentes que almacenan agua para las casas de México.
  • Vieja chancluda: es una especie de insulto hacia la madre de Quico, Doña Florinda, y refiere al uso de las chanclas. Aunque parezca una expresión sin sentido, en el fondo significa que está poco arreglada o descuida su imagen.

Temas relacionados: